Fichas traductológicas
sadness
Inglés (Reino Unido)
Área de especialidad: Humanidades y de las Artes Disciplina: Lingüística Aplicada Temática: Lingüística Sistémico-Funcional: Teoría de la Valoración
DefiniciónThe feeling when you lost something that was important to you. You have the urge to withdraw and to seek comfort.
Equivalente en español tristeza
Categoría gramatical Nominal
DefiniciónEl sentimiento de que perdiste algo que era importante para ti. Tienes el impulso de retirarte y buscar consuelo.
Leer mássatisfaction
Inglés (Reino Unido)
Área de especialidad: Humanidades y de las Artes Disciplina: Lingüística Aplicada Temática: Lingüística Sistémico-Funcional: Teoría de la Valoración
DefiniciónDis/satisfaction deals with our feelings of achievement and frustration in relation to the activities in which we are engaged, including our roles as both participants and spectators. In stereotypically gendered communities the feelings here are associated with ‘fathering’ (and mentoring in general...
Equivalente en español satisfacción
Categoría gramatical Nominal
DefiniciónLa satisfacción/insatisfacción se refiere a nuestros sentimientos de logro y frustración en relación con las actividades en las que participamos, incluyendo nuestro papel como participantes y como espectadores. En las comunidades con estereotipos de género, estos sentimientos se asocian a la “...
Leer mássatisfaction
Inglés (Reino Unido)
Área de especialidad: Humanidades y de las Artes Disciplina: Lingüística Aplicada Temática: Lingüística Sistémico-Funcional: Teoría de la Valoración
DefiniciónThe feeling when something meets or exceeds your expectation.
Equivalente en español satisfacción
Categoría gramatical Nominal
DefiniciónEl sentimiento de que algo cumple o supera tus expectativas.
Leer másschadenfreude
Inglés (Reino Unido)
Área de especialidad: Humanidades y de las Artes Disciplina: Lingüística Aplicada Temática: Lingüística Sistémico-Funcional: Teoría de la Valoración
DefiniciónThe feeling when something bad happens to another person. You enjoy this because you dislike the person, because you think the person deserves it, or because it is somehow good for you.
Equivalente en español regodeo
Categoría gramatical Nominal
DefiniciónEl sentimiento de que algo malo le ocurre a otra persona. Lo disfrutas porque te desagrada la persona, porque crees que se lo merece o porque de alguna manera es bueno para ti.
Leer mássecurity
Inglés (Reino Unido)
Área de especialidad: Humanidades y de las Artes Disciplina: Lingüística Aplicada Temática: Lingüística Sistémico-Funcional: Teoría de la Valoración
DefiniciónIn/security covers our feelings of peace and anxiety in relation to our environs, including of course the people sharing them with us. In stereotypically gendered communities the feelings here are associated with ‘mothering’ in the home – tuned to protection from the world outside (or not).
Equivalente en español seguridad
Categoría gramatical Nominal
DefiniciónLa seguridad/inseguridad abarca nuestros sentimientos de paz y ansiedad en relación con nuestro entorno, incluyendo por supuesto a las personas que lo comparten con nosotros. En las comunidades con estereotipos de género, estos sentimientos se asocian a la “maternidad” en el hogar, en sintonía con...
Leer másseizure
Inglés (Estados Unidos)
Área de especialidad: Ciencias Biológicas, Químicas y de la Salud Disciplina: Neurociencias Temática: Enfermedades y afecciones
DefiniciónUncontrolled electrical activity in the brain, which may produce a physical convulsion, minor physical signs, thought disturbances, or a combination of symptoms.
Equivalente en español convulsión
Categoría gramatical Nominal
DefiniciónContracción muscular brusca y generalmente violenta secundaria a una descarga neuronal anormal del cerebro.
Leer mássemantic codes
Inglés (Reino Unido)
Área de especialidad: Humanidades y de las Artes Disciplina: Lingüística Aplicada Temática: Lingüística Sistémico-Funcional: Teoría de los Códigos de Legitimación
DefiniciónStrengths of semantic gravity (SG) and semantic density (SD). Semantic codes are central to the dimension of Semantics. Four principal modalities are: rhizomatic codes (SG–, SD+), prosaic codes (SG+, SD–), rarefied codes (SG–, SD–), and worldly codes (SG+, SD+).
Equivalente en español códigos semánticos
Categoría gramatical Nominal
DefiniciónGrados de intensidad de gravedad semántica (GS) y densidad semántica (DS). Los códigos semánticos son esenciales en la dimensión de la Semántica. Sus cuatro modalidades principales son: códigos rizomáticos (GS–, DS+), códigos prosaicos (GS+, DS–), códigos enrarecidos (GS–, DS–), y códigos mundanos...
Leer mássemantic density (SD)
Inglés (Reino Unido)
Área de especialidad: Humanidades y de las Artes Disciplina: Lingüística Aplicada Temática: Lingüística Sistémico-Funcional: Teoría de los Códigos de Legitimación
DefiniciónDegree of complexity described as a relative strength along a continuum. Semantic density forms semantic codes when used with semantic gravity. Always use both words (never just ‘density’). Strengthening and weakening of semantic density of specific units of meaning are termed condensation and...
Equivalente en español densidad semántica (DS)
Categoría gramatical Nominal
DefiniciónGrado de complejidad que se representa como una intensidad relativa a lo largo de un continuo. Cuando se asocia con la gravedad semántica, la densidad semántica forma códigos semánticos. Siempre se usan ambas palabras (no únicamente 'densidad') para referirse a este concepto. Al aumento o...
Leer mássemantic gravity (SG)
Inglés (Reino Unido)
Área de especialidad: Humanidades y de las Artes Disciplina: Lingüística Aplicada Temática: Lingüística Sistémico-Funcional: Teoría de los Códigos de Legitimación
DefiniciónDegree of context-dependence of meaning described as a relative strength along a continuum. Semantic gravity forms semantic codes when used with semantic density. Always use both words (never just ‘gravity’). Strengthening and weakening of semantic gravity of specific units of meaning are termed...
Equivalente en español gravedad semántica (GS)
Categoría gramatical Nominal
DefiniciónGrado de dependencia al contexto de un significado que se representa como una intensidad relativa a lo largo de un continuo. Cuando se asocia con la densidad semántica, la gravedad semántica forma códigos semánticos. Siempre se usan ambas palabras (no únicamente 'gravedad') para referirse...
Leer más