Fichas traductológicas
schadenfreude
Inglés (Reino Unido)
Área de especialidad: Humanidades y de las Artes Disciplina: Lingüística Aplicada Temática: Lingüística Sistémico-Funcional: Teoría de la Valoración
DefiniciónThe feeling when something bad happens to another person. You enjoy this because you dislike the person, because you think the person deserves it, or because it is somehow good for you.
Equivalente en español regodeo
Categoría gramatical Nominal
DefiniciónEl sentimiento de que algo malo le ocurre a otra persona. Lo disfrutas porque te desagrada la persona, porque crees que se lo merece o porque de alguna manera es bueno para ti.
Leer mássecurity
Inglés (Reino Unido)
Área de especialidad: Humanidades y de las Artes Disciplina: Lingüística Aplicada Temática: Lingüística Sistémico-Funcional: Teoría de la Valoración
DefiniciónIn/security covers our feelings of peace and anxiety in relation to our environs, including of course the people sharing them with us. In stereotypically gendered communities the feelings here are associated with ‘mothering’ in the home – tuned to protection from the world outside (or not).
Equivalente en español seguridad
Categoría gramatical Nominal
DefiniciónLa seguridad/inseguridad abarca nuestros sentimientos de paz y ansiedad en relación con nuestro entorno, incluyendo por supuesto a las personas que lo comparten con nosotros. En las comunidades con estereotipos de género, estos sentimientos se asocian a la “maternidad” en el hogar, en sintonía con...
Leer másseizure
Inglés (Estados Unidos)
Área de especialidad: Ciencias Biológicas, Químicas y de la Salud Disciplina: Neurociencias Temática: Enfermedades y afecciones
DefiniciónUncontrolled electrical activity in the brain, which may produce a physical convulsion, minor physical signs, thought disturbances, or a combination of symptoms.
Equivalente en español convulsión
Categoría gramatical Nominal
DefiniciónContracción muscular brusca y generalmente violenta secundaria a una descarga neuronal anormal del cerebro.
Leer mássemantic codes
Inglés (Reino Unido)
Área de especialidad: Humanidades y de las Artes Disciplina: Lingüística Aplicada Temática: Lingüística Sistémico-Funcional: Teoría de los Códigos de Legitimación
DefiniciónStrengths of semantic gravity (SG) and semantic density (SD). Semantic codes are central to the dimension of Semantics. Four principal modalities are: rhizomatic codes (SG–, SD+), prosaic codes (SG+, SD–), rarefied codes (SG–, SD–), and worldly codes (SG+, SD+).
Equivalente en español códigos semánticos
Categoría gramatical Nominal
DefiniciónGrados de intensidad de gravedad semántica (GS) y densidad semántica (DS). Los códigos semánticos son esenciales en la dimensión de la Semántica. Sus cuatro modalidades principales son: códigos rizomáticos (GS–, DS+), códigos prosaicos (GS+, DS–), códigos enrarecidos (GS–, DS–), y códigos mundanos...
Leer mássemantic density (SD)
Inglés (Reino Unido)
Área de especialidad: Humanidades y de las Artes Disciplina: Lingüística Aplicada Temática: Lingüística Sistémico-Funcional: Teoría de los Códigos de Legitimación
DefiniciónDegree of complexity described as a relative strength along a continuum. Semantic density forms semantic codes when used with semantic gravity. Always use both words (never just ‘density’). Strengthening and weakening of semantic density of specific units of meaning are termed condensation and...
Equivalente en español densidad semántica (DS)
Categoría gramatical Nominal
DefiniciónGrado de complejidad que se representa como una intensidad relativa a lo largo de un continuo. Cuando se asocia con la gravedad semántica, la densidad semántica forma códigos semánticos. Siempre se usan ambas palabras (no únicamente 'densidad') para referirse a este concepto. Al aumento o...
Leer mássemantic gravity (SG)
Inglés (Reino Unido)
Área de especialidad: Humanidades y de las Artes Disciplina: Lingüística Aplicada Temática: Lingüística Sistémico-Funcional: Teoría de los Códigos de Legitimación
DefiniciónDegree of context-dependence of meaning described as a relative strength along a continuum. Semantic gravity forms semantic codes when used with semantic density. Always use both words (never just ‘gravity’). Strengthening and weakening of semantic gravity of specific units of meaning are termed...
Equivalente en español gravedad semántica (GS)
Categoría gramatical Nominal
DefiniciónGrado de dependencia al contexto de un significado que se representa como una intensidad relativa a lo largo de un continuo. Cuando se asocia con la densidad semántica, la gravedad semántica forma códigos semánticos. Siempre se usan ambas palabras (no únicamente 'gravedad') para referirse...
Leer mássemantic profile
Inglés (Reino Unido)
Área de especialidad: Humanidades y de las Artes Disciplina: Lingüística Aplicada Temática: Lingüística Sistémico-Funcional: Teoría de los Códigos de Legitimación
DefiniciónProfile shown by tracing semantic gravity and semantic density over time (including text-time). Two basic kinds are semantic waves and semantic flatlines. These names are adjusted if only one concept is used; e.g. gravity profile, density flatline, etc. See 7–Gs for the properties of semantic...
Equivalente en español perfil semántico
Categoría gramatical Nominal
DefiniciónPerfil que se muestra al rastrear la gravedad semántica y la densidad semántica a lo largo de la línea temporal (incluyendo la logogénesis). Los dos tipos básicos son las ondas semánticas y las líneas planas semánticas. Los nombres de estos tipos pueden ajustarse de acuerdo a diferentes conceptos;...
Leer mássemantic range
Inglés (Reino Unido)
Área de especialidad: Humanidades y de las Artes Disciplina: Lingüística Aplicada Temática: Lingüística Sistémico-Funcional: Teoría de los Códigos de Legitimación
DefiniciónDistance between highest and lowest points traced by semantic gravity and semantic density on a semantic profile. Referred to as gravity range or density range when discussing only one attribute.
Equivalente en español rango semántico
Categoría gramatical Nominal
DefiniciónDistancia entre el grado más alto y el más bajo en la intensidad de la gravedad semántica y la densidad semántica en un perfil semántico. Se puede denominar rango de gravedad o rango de densidad para referirse a únicamente uno de los dos atributos.
Leer mássemantic scale
Inglés (Reino Unido)
Área de especialidad: Humanidades y de las Artes Disciplina: Lingüística Aplicada Temática: Lingüística Sistémico-Funcional: Teoría de los Códigos de Legitimación
DefiniciónName for the y-axis on a semantic profile.
Equivalente en español escala semántica
Categoría gramatical Nominal
DefiniciónNombre para denominar al eje y de un perfil semántico.
Leer más