Submission Number: 799
Submission ID: 808
Submission UUID: d336a2ec-a385-4299-adcd-3c9770c9052b

Created: Lun, 05/04/2021 - 18:58
Completed: Vie, 12/11/2021 - 14:02
Changed: Vie, 12/11/2021 - 14:02

Remote IP address: (unknown)
Submitted by: mariana.aguilar
Language: Español

Is draft: No
Página actual: webform_confirmation
Form Ficha Terminológica: Ficha Traductológica
Término
Inglés - RU (215)
Humanidades y de las Artes (406)
Lingüística Aplicada (496)
Lingüística Sistémico-Funcional: Teoría de los Códigos de Legitimación
social relations (SR)
Relations between practices and their subject, author or actor, which can be relatively stronger or weaker along a continuum where strength is relative to other possible strengths of social relations. Social relations form specialization codes when coupled with epistemic relations. They can be distinguished into subjective relations and interactional relations whose strengths together give gazes. Always use both words when referring to social relations. They are always pluralized because of their constituent relations.
Maton, K. (2016). Starting points: resources and architectural glossary. En K. Maton, S. Hood & S. Shay (Eds.), Knowledge-building: Educational studies in Legitimation Code Theory. Londres: Routledge.
It is to ask questions of relations between arbitrary influences on knowledge practices, such as social relations of power, and such nonarbitrary considerations as ontological necessity.
Maton, K. (2014). Knowledge and knowers: Towards a realist sociology of education. Londres: Routledge, p. 50.
Español
relaciones sociales (RS)
Nominal (221)
México (Mex.) (192)
Relaciones entre las prácticas y su sujeto, autor o actor que pueden tener, a lo largo de un continuo, diferentes grados de intensidad, la cual está en función de las otras posibles intensidades de relaciones sociales. Cuando se asocian con las relaciones epistémicas, las relaciones sociales forman códigos de especialización. Se dividen en relaciones subjetivas y relaciones interactivas, cuyos grados de intensidad forman visiones. Además de que siempre se usan ambas palabras ('relaciones' y 'sociales') para referirse a este concepto, siempre aparecen en la forma plural debido a sus relaciones constitutivas.
Traducción de la definición en inglés por Daniel Rodríguez Vergara.
Su propósito es hacer preguntas sobre las relaciones entre las influencias arbitrarias en las prácticas de conocimiento, tales como las relaciones sociales de poder, y las consideraciones no arbitrarias, como por ejemplo, la necesidad ontológica.
Traducción del contexto en inglés por Daniel Rodríguez Vergara.
Notas para la traducción