Secondary tabs

Número del envío: 799
ID del envío: 808
Submission UUID: d336a2ec-a385-4299-adcd-3c9770c9052b

Created: Lun, 05/04/2021 - 18:58
Completed: Vie, 12/11/2021 - 14:02
Changed: Vie, 12/11/2021 - 14:02

Remote IP address: (desconocido)
Enviado por: Mariana Aguilar
Idioma: Español

Is draft: No
Página actual: webform_confirmation
Form Ficha Terminológica: Ficha Traductológica
Término social relations (SR)
Idioma Inglés (Reino Unido) (215)
Área Especialidad Humanidades y de las Artes (406)
Disciplina Lingüística Aplicada (496)
Temática Lingüística Sistémico-Funcional: Teoría de los Códigos de Legitimación
Definición del término Relations between practices and their subject, author or actor, which can be relatively stronger or weaker along a continuum where strength is relative to other possible strengths of social relations. Social relations form specialization codes when coupled with epistemic relations. They can be distinguished into subjective relations and interactional relations whose strengths together give gazes. Always use both words when referring to social relations. They are always pluralized because of their constituent relations.
Fuente / Autor (del término) Maton, K. (2016). Starting points: resources and architectural glossary. En K. Maton, S. Hood & S. Shay (Eds.), Knowledge-building: Educational studies in Legitimation Code Theory. Londres: Routledge.
Contexto del término It is to ask questions of relations between arbitrary influences on knowledge practices, such as social relations of power, and such nonarbitrary considerations as ontological necessity.
Fuente / Autor (del contexto) Maton, K. (2014). Knowledge and knowers: Towards a realist sociology of education. Londres: Routledge, p. 50.
Equivalente en español relaciones sociales (RS)
Categoría gramatical Nominal (221)
Información geográfica de la variante en español México (Mex.) (192)
Definición del término en español Relaciones entre las prácticas y su sujeto, autor o actor que pueden tener, a lo largo de un continuo, diferentes grados de intensidad, la cual está en función de las otras posibles intensidades de relaciones sociales. Cuando se asocian con las relaciones epistémicas, las relaciones sociales forman códigos de especialización. Se dividen en relaciones subjetivas y relaciones interactivas, cuyos grados de intensidad forman visiones. Además de que siempre se usan ambas palabras ('relaciones' y 'sociales') para referirse a este concepto, siempre aparecen en la forma plural debido a sus relaciones constitutivas.
Fuente / Autor (del término en español) Traducción de la definición en inglés por Daniel Rodríguez Vergara.
Contexto del término en español Su propósito es hacer preguntas sobre las relaciones entre las influencias arbitrarias en las prácticas de conocimiento, tales como las relaciones sociales de poder, y las consideraciones no arbitrarias, como por ejemplo, la necesidad ontológica.
Fuente / Autor (del contexto en español) Traducción del contexto en inglés por Daniel Rodríguez Vergara.
Remision