Secondary tabs

Número del envío: 776
ID del envío: 785
Submission UUID: 1a4296be-ba87-4b3c-bdbd-5ac225593e3f

Created: Lun, 05/04/2021 - 12:21
Completed: Jue, 11/11/2021 - 11:11
Changed: Jue, 11/11/2021 - 11:11

Remote IP address: (desconocido)
Enviado por: Mariana Aguilar
Idioma: Español

Is draft: No
Página actual: webform_confirmation
Form Ficha Terminológica: Ficha Traductológica
Término interactional relations (IR)
Idioma Inglés (Reino Unido) (215)
Área Especialidad Humanidades y de las Artes (406)
Disciplina Lingüística Aplicada (496)
Temática Lingüística Sistémico-Funcional: Teoría de los Códigos de Legitimación
Definición del término Constituents of social relations that contribute to generating gazes. They are part of the 4–K model. Always use both words when referring to interactional relations.
Fuente / Autor (del término) Maton, K. (2016). Starting points: resources and architectural glossary. En K. Maton, S. Hood & S. Shay (Eds.), Knowledge-building: Educational studies in Legitimation Code Theory. Londres: Routledge.
Contexto del término The struggles within cultural studies initiated by these interventions can now be reconceptualized as social relation clashes between cultivated and social knower codes with differing strengths of subjective and interactional relations.
Fuente / Autor (del contexto) Maton, K. (2014). Knowledge and knowers: Towards a realist sociology of education. Londres: Routledge, p. 188.
Equivalente en español relaciones interactivas (RI)
Categoría gramatical Nominal (221)
Información geográfica de la variante en español México (Mex.) (192)
Definición del término en español Constituyentes de las relaciones sociales que contribuyen a la generación de visiones, y son parte del modelo 4-K. Siempre se usan ambas palabras ('relaciones' e 'interactivas') para referirse a este concepto.
Fuente / Autor (del término en español) Traducción de la definición en inglés por Daniel Rodríguez Vergara.
Contexto del término en español En los estudios culturales, los conflictos iniciados por estas intervenciones pueden ahora ser reconceptualizadas como choques de relaciones sociales entre códigos cultivados y códigos sociales de conocedor con diferentes niveles de intensidad en las relaciones subjetivas e interactivas.
Fuente / Autor (del contexto en español) Traducción del contexto en inglés por Daniel Rodríguez Vergara.
Remision
Opciones no recomendadas relaciones interaccionales