The Table page displays a submission's general information and data using tabular layout. Ver vídeo
Información del envío
Número del envío: 715
ID del envío: 724
Submission UUID: 7d9791aa-283e-4c7a-b330-a0ed0060d996
Submission URI: /es/form/wizard-fichatraductologica
Created: Vie, 26/03/2021 - 13:52
Completed: Mié, 31/08/2022 - 19:02
Changed: Mié, 31/08/2022 - 19:02
Remote IP address: (desconocido)
Enviado por: Mariana Aguilar
Idioma: Español
Is draft: No
Página actual: webform_confirmation
Form Ficha Terminológica: Ficha Traductológica
Término | classification and framing |
---|---|
Idioma | Inglés (Reino Unido) (215) |
Área Especialidad | Humanidades y de las Artes (406) |
Disciplina | Lingüística Aplicada (496) |
Temática | Lingüística Sistémico-Funcional: Teoría de los Códigos de Legitimación |
Definición del término | Strength of boundaries between contexts or categories and strength of control within contexts or categories, respectively. Extended and integrated within, among others: specialization codes, which effectively applies classification and framing to construals of knowledge (epistemic relations) and knowers (social relations); and autonomy codes, which effectively applies external classification and external framing to construals of constituents (positional autonomy) and ways of relating constituents (relational autonomy). |
Fuente / Autor (del término) | Maton, K. (2016). Starting points: resources and architectural glossary. En K. Maton, S. Hood & S. Shay (Eds.), Knowledge-building: Educational studies in Legitimation Code Theory. Londres: Routledge. |
Contexto del término | Conversely, not all new studies need to use classification and framing – the choice of concepts should depend on the problem-situation. |
Fuente / Autor (del contexto) | Maton, K. (2014). Knowledge and knowers: Towards a realist sociology of education. Londres: Routledge, p. 55. |
Equivalente en español | clasificación y enmarcación |
Categoría gramatical | Nominal (221) |
Información geográfica de la variante en español | México (Mex.) (192) |
Definición del término en español | Grado de intensidad de los límites entre diferentes contextos y categorías, y grado de intensidad del control dentro de diferentes contextos y categorías. Entre otras cosas, estos términos se extienden y se integran a: los códigos de especialización, en los cuales se aplican de manera eficaz la clasificación y la enmarcación a los constructos del conocimiento (relaciones epistémicas) y a los conocedores (relaciones sociales); y los códigos de autonomía, en los cuales se aplican de manera eficaz la clasificación externa y la enmarcación externa a los constructos de constituyentes (autonomía posicional) y a las maneras de relacionar los constituyentes (autonomía relacional). |
Fuente / Autor (del término en español) | Traducción de la definición en inglés por Daniel Rodríguez Vergara. |
Contexto del término en español | En cambio, no todos los estudios recientes tienen que usar clasificación y enmarcación; la elección de los conceptos depende del problema-situación. |
Fuente / Autor (del contexto en español) | Traducción del contexto en inglés por Daniel Rodríguez Vergara. |
Remision | |
Opciones no recomendadas | clasificación encuadre |