The Table page displays a submission's general information and data using tabular layout. Ver vídeo
Información del envío
Número del envío: 792
ID del envío: 801
Submission UUID: d44cce23-f773-4b0e-b463-4edf6879cf4f
Submission URI: /index.php/es/form/wizard-fichatraductologica
Created: Lun, 05/04/2021 - 17:23
Completed: Vie, 12/11/2021 - 13:50
Changed: Vie, 12/11/2021 - 13:50
Remote IP address: (desconocido)
Enviado por: Mariana Aguilar
Idioma: Español
Is draft: No
Página actual: webform_confirmation
Form Ficha Terminológica: Ficha Traductológica
Término | semantic gravity (SG) |
---|---|
Idioma | Inglés (Reino Unido) (215) |
Área Especialidad | Humanidades y de las Artes (406) |
Disciplina | Lingüística Aplicada (496) |
Temática | Lingüística Sistémico-Funcional: Teoría de los Códigos de Legitimación |
Definición del término | Degree of context-dependence of meaning described as a relative strength along a continuum. Semantic gravity forms semantic codes when used with semantic density. Always use both words (never just ‘gravity’). Strengthening and weakening of semantic gravity of specific units of meaning are termed gravitation and levitation, respectively. When combined with concepts from Specialization, semantic gravity can be distinguished into epistemic-semantic gravity, axiological-semantic gravity, etc. |
Fuente / Autor (del término) | Maton, K. (2016). Starting points: resources and architectural glossary. En K. Maton, S. Hood & S. Shay (Eds.), Knowledge-building: Educational studies in Legitimation Code Theory. Londres: Routledge. |
Contexto del término | I show how this mismatch can result in students’ knowledge being characterized by consistently stronger semantic gravity that problematizes transferring knowledge across contexts and over time. |
Fuente / Autor (del contexto) | Maton, K. (2014). Knowledge and knowers: Towards a realist sociology of education. Londres: Routledge, p. 107. |
Equivalente en español | gravedad semántica (GS) |
Categoría gramatical | Nominal (221) |
Información geográfica de la variante en español | México (Mex.) (192) |
Definición del término en español | Grado de dependencia al contexto de un significado que se representa como una intensidad relativa a lo largo de un continuo. Cuando se asocia con la densidad semántica, la gravedad semántica forma códigos semánticos. Siempre se usan ambas palabras (no únicamente 'gravedad') para referirse a este concepto. Al aumento o disminución de gravedad semántica de unidades de significado específicas se les denomina gravitación y levitación, respectivamente. Al asociarse con conceptos como el de Especialización, la gravedad semántica se divide en gravedad epistémica-semántica, gravedad axiológica-semántica, etc. |
Fuente / Autor (del término en español) | Traducción de la definición en inglés por Daniel Rodríguez Vergara. |
Contexto del término en español | Muestro cómo este desajuste puede resultar en la caracterización de los estudiantes por medio de una gravedad semántica más fuerte que problematiza el hecho de transferir conocimiento entre diversos contextos y a través del tiempo. |
Fuente / Autor (del contexto en español) | Traducción del contexto en inglés por Daniel Rodríguez Vergara. |
Remision |