The View page displays a submission's general information and data. Ver vídeo
Información del envío
Número del envío: 1490
ID del envío: 1499
Submission UUID: a64f5a38-0614-4281-9311-05b998677723
Submission URI: /index.php/es/form/wizard-fichatraductologica
Created: Dom, 14/08/2022 - 21:04
Completed: Dom, 21/08/2022 - 19:27
Changed: Jue, 08/09/2022 - 17:17
Remote IP address: (desconocido)
Enviado por: Alfonso Aarón Jiménez Ávalos
Idioma: Español
Is draft: No
Página actual: Vista previa
Form Ficha Terminológica: Ficha Traductológica
Término
judgement
Inglés (Reino Unido) (215)
Humanidades y de las Artes (406)
Lingüística Aplicada (496)
Lingüística Sistémico-Funcional: Teoría de la Valoración
Judgement deals with attitudes towards behaviour, which we admire or criticise, praise or condemn.
Martin, J. R. & White, P. R. R. (2005). The language of evaluation: Appraisal in English. Nueva York: Palgrave.
In other words, according to the semantic tripartition mentioned before, the epistemic modals in Chinese are much more closely related with Veracity and Propriety in the subsystem of Judgement in the system of Attitude than with Entertain, the subsystem of Engagement.
Yuchen, X., Xuan, Y., Rui, S. & Ying, K. (2022). A corpus-based contrastive study of the appraisal systems in English and Chinese scientific research articles. Londres: Routledge.
Español
juicio
Nominal (221)
México (Mex.) (192)
El juicio se refiere a las actitudes dirigidas hacia la conducta, la cual admiramos, criticamos, elogiamos o condemos.
Traducción de la definición en inglés por Alfonso Aarón Jiménez Avalos
En otras palabras, según la tripartición semántica antes mencionada, los modales epistémicos en chino están mucho más relacionados con la Veracidad y la Integridad en el subsistema de Juicio en el sistema de Actitud que con el Entretenimiento, el subsistema de Compromiso.
Traducción del contexto en inglés por Alfonso Aarón Jiménez Avalos