Secondary tabs

Número del envío: 1487
ID del envío: 1496
Submission UUID: 4e71d14c-53ea-4ade-9090-0008824595a7

Created: Dom, 14/08/2022 - 20:46
Completed: Dom, 21/08/2022 - 18:58
Changed: Mar, 30/08/2022 - 11:33

Remote IP address: (desconocido)
Idioma: Español

Is draft: No
Página actual: webform_confirmation
Form Ficha Terminológica: Ficha Traductológica
Término attitude
Idioma Inglés (Reino Unido) (215)
Área Especialidad Humanidades y de las Artes (406)
Disciplina Lingüística Aplicada (496)
Temática Lingüística Sistémico-Funcional: Teoría de la Valoración
Definición del término ATTITUDE includes those meanings by which texts/speakers attach an intersubjective value or assessment to participants and processes by reference either to emotional responses or to systems of culturally-determined value systems.
Fuente / Autor (del término) White, P. R. R. (2021, Febrero 26). The appraisal website. Language of evaluation. http://www.languageofevaluation.info
Contexto del término If Affect reflects a rather personal experience of whether a person’s basic physiological and psychological needs are met, the other two subsystems of Attitude, i.e. Judgement and Appreciation, evaluate the behaviours and properties of entities and the value of semiotic and natural phenomena, respectively.
Fuente / Autor (del contexto) Yuchen, X., Xuan, Y., Rui, S. & Ying, K. (2022). A corpus-based contrastive study of the appraisal systems in English and Chinese scientific research articles. Londres: Routledge.
Equivalente en español actitud
Categoría gramatical Nominal (221)
Información geográfica de la variante en español México (Mex.) (192)
Definición del término en español La ACTITUD incluye los significados por los que los textos/hablantes atribuyen un valor intersubjetivo o una evaluación a los participantes y los procesos por referencia a las respuestas emocionales o a los sistemas de valores determinados culturalmente.
Fuente / Autor (del término en español) Traducción de la definición en inglés por Alfonso Aarón Jiménez Avalos
Contexto del término en español Si el afecto refleja una experiencia más bien personal sobre la satisfacción de las necesidades fisiológicas y psicológicas básicas de una persona, los otros dos subsistemas de la actitud, es decir, el juicio y la apreciación, evalúan los comportamientos y las propiedades de las entidades y el valor de los fenómenos semióticos y naturales, respectivamente.
Fuente / Autor (del contexto en español) Traducción del contexto en inglés por Alfonso Aarón Jiménez Avalos
Remision