Secondary tabs

Número del envío: 745
ID del envío: 754
Submission UUID: 2942d821-2859-4e05-acc0-eb6c4fd014e8

Created: Mié, 31/03/2021 - 17:41
Completed:
Changed: Sáb, 03/04/2021 - 15:54

Remote IP address: (desconocido)
Enviado por: Paola Zarate
Idioma: Español

Is draft:
Página actual: information
Form Ficha Terminológica: Ficha Traductológica
Término improper entry by alien
Idioma Inglés (Estados Unidos) (214)
Área Especialidad Ciencias Sociales (405)
Disciplina Relaciones Internacionales (523)
Temática Fenómenos migratorios
Definición del término Any alien who enters or attempts to enter the United States at any time or place other than as designated by immigration officers, or eludes examination or inspection by immigration officers, or attempts to enter or obtains entry to the United States by a willfully false or misleading representation.
Fuente / Autor (del término) Government Publishing Office. (s. f). Title 8. Section 1325 – Improper entry by an alien. Code of Laws of the United States of America. https://bit.ly/3lYYHkH
Contexto del término “To be clear, the most common crime associated with illegal immigration is likely improper entry. Under federal criminal law, it is a misdemeanor for an alien (i.e., a non-citizen) to: Enter or attempt to enter the United States at any time or place other than designated by immigration officers.”
Fuente / Autor (del contexto) Snider, B. (2014, 9 de julio). Is Illegal Immigration a Crime? Improper Entry v. Unlawful Presence. FindLaw. https://bit.ly/31nx779
Equivalente en español ingreso irregular
Categoría gramatical Nominal (221)
Variante de traducción entrada irregular
entrada ilegal
Información geográfica de la variante en español México (Mex.) (192)
Definición del término en español Acto de atravesar una frontera sin cumplir con los requisitos necesarios para una entrada legal en otro Estado.
Fuente / Autor (del término en español) Organización Internacional para las Migraciones. (2006). Ingreso ilegal. En Glosario sobre migración. https://bit.ly/3r1Az1H
Contexto del término en español “A partir de 2014 hubo un cambio, recuerda el Colegio de la Frontera Norte. Ese año se registró el ingreso irregular a México de 62.000 menores de edad no acompañados.
Y entre los adultos también hubo variaciones: de los 390.000 migrantes centroamericanos que cruzaron la frontera sur mexicana ese año, el 37% eran mujeres”.
Fuente / Autor (del contexto en español) Nájar. A. (2019, 22 de enero). Migrantes de Centroamérica: ¿por qué México y no EE.UU. es ahora el destino de muchos de ellos?. BBC News. https://bbc.in/3ctcr3R
Imagen imporper entry.png
Fuente / Autor imagen Externa
URL de la fuente (imagen) Franco, R. (2021, 3 de enero). México no promueve ni permitirá el ingreso irregular de caravanas de migrantes, insiste el gobierno. Mesa Informativa. https://bit.ly/3ruEX9J
Video YouTube https://www.youtube.com/watch?v=m7OPlBT2m2I
Fuente / Autor video Externa
URL de la fuente (video) El Universal. (2018, 26 de noviembre). México no permitirá ingreso irregular de migrantes: EPN [video]. YouTube. https://bit.ly/3sUwQEY
Comentarios El término “illegal entry” es la forma más común en medios de comunicación, mientras que “improper entry by an alien” se reserva al ámbito exclusivamente legal. Como el término es exclusivo de la ley estadounidense. Actualmente, en la Ley de Migración mexicana, no se considera la entrada irregular como un delito, sino como una falta administrativa.