Secondary tabs

Número del envío: 2570
ID del envío: 2579
Submission UUID: c38730f5-268a-4ef0-acea-8ee307f3e504

Created: Jue, 28/11/2024 - 14:37
Completed:
Changed: Jue, 28/11/2024 - 14:47

Remote IP address: (desconocido)
Idioma: Español

Is draft:
Página actual: Vista previa
Form Ficha Terminológica: Ficha Traductológica
Término
Translation problem
Inglés (Estados Unidos) (214)
Humanidades y de las Artes (406)
Traducción (507)
Traductología
the points which prove a challenge for all translators in a particular language combination or an instance when literal translation becomes inadequate.
Linder, D. (2014). Translation problems and translation difficulties. Universidad de Salamanca
the best way to concentrate on translation problems is to separate the act of translation from the act of annotation.
Linder, D. (2014). Translation problems and translation difficulties. Universidad de Salamanca
Español
Problema de traducción
Nominal (221)
México (Mex.) (192)
Dificultades de carácter objetivo con_ que puede en­ contrarse el traductor a la hora de realizar una tarea de traducción; los pro­ blemas de traducción pueden ser: lingüísticos, extralingüísticos, instrumentales y pragmáticos.
Hurtado, A. (2001). Traducción y traductología. Cátedra. p 640
Los problemas de traducción se trabajan “top-down”, de arriba hacia abajo [...]
(Nord, n.d.) Nord, C. (n.d.). El funcionalismo en la enseñanza de traducción. Unirioja.Es. Retrieved November 28, 2024, from https://dialnet.unirioja.es/descarga/articulo/3089531.pdf
Notas para la traducción
dificultad de traducción
Teóricos de la traducción como Nord y Newmark diferencian los problemas de traducción de las dificultades de traducción, la primera ligada a la lengua y la segunda a quien traduce.