Secondary tabs

Número del envío: 1512
ID del envío: 1521
Submission UUID: 50818ea3-9991-4bed-aca8-66347170b0cd

Created: Dom, 14/08/2022 - 23:59
Completed: Lun, 22/08/2022 - 00:55
Changed: Jue, 08/09/2022 - 16:57

Remote IP address: (desconocido)
Idioma: Español

Is draft: No
Página actual: webform_confirmation
Form Ficha Terminológica: Ficha Traductológica
Término
inscribe
Inglés (Reino Unido) (215)
Humanidades y de las Artes (406)
Lingüística Aplicada (496)
Lingüística Sistémico-Funcional: Teoría de la Valoración
The feature 'inscribe' represents meanings that explicitly express how an appraiser feels about a person, object or event. These meanings are expressed by the presence of explicit attitudinal lexis.
Thomson, E. A. (2017). Once upon a time: Grammar, structure and meaning in a set of Japanese folktales. En E. A. Thomson et al. (Eds.), Mapping genres, mapping cultures: Japanese texts in context (pp. 191-211). Amsterdam: John Benjamins.
Valuation can be inscribed directly by some lexis or structures indicating value-related features in research involving importance, usefulness, novelty, effectiveness, excellence, and influence, etc. of things or processes.
Yuchen, X., Xuan, Y., Rui, S. & Ying, K. (2022). A corpus-based contrastive study of the appraisal systems in English and Chinese scientific research articles. Londres: Routledge.
Español
inscribir
Verbal (222)
México (Mex.) (192)
El rasgo “inscribir” representa significados que expresan explícitamente cómo se siente un evaluador sobre una persona, un objeto o un acontecimiento. Estos significados se expresan mediante la presencia de léxico actitudinal explícito.
Traducción de la definición en inglés por Alfonso Aarón Jiménez Avalos
La valuación puede ser inscrita directamente por algunos léxicos o estructuras que indican características relacionadas con el valor en la investigación que implican la importancia, la utilidad, la novedad, la eficacia, la excelencia y la influencia, etc. de las cosas o los procesos.
Traducción del contexto en inglés por Alfonso Aarón Jiménez Avalos
Notas para la traducción
Formatos de descarga