The Table page displays a submission's general information and data using tabular layout. Ver vídeo
Información del envío
Número del envío: 822
ID del envío: 831
Submission UUID: d159cf28-5d1a-403a-ba34-046493fb87c6
Submission URI: /index.php/es/form/wizard-fichatraductologica
Created: Lun, 05/04/2021 - 21:19
Completed: Lun, 05/04/2021 - 21:22
Changed: Mar, 02/11/2021 - 19:19
Remote IP address: (desconocido)
Enviado por: Mariana Aguilar
Idioma: Español
Is draft: No
Página actual: webform_confirmation
Form Ficha Terminológica: Ficha Traductológica
Término | affirm |
---|---|
Idioma | Inglés (Reino Unido) (215) |
Área Especialidad | Humanidades y de las Artes (406) |
Disciplina | Lingüística Aplicada (496) |
Temática | Lingüística Sistémico-Funcional: Teoría de la Valoración |
Definición del término | Move that allows the writer to represent an idea from another source as incontestable and thus to discourage opposition to the idea. |
Fuente / Autor (del término) | Lamberti, P. & Wentzel, A. (2014). Integrating authorative disciplinary voices in postgraduate writing. En E. Bitzer, R. Albertyn, L. Frick, B. Grant & F. Kelly (Eds.), Pushing boundaries in postgraduate supervision, pp. 85-105. Stellenbosch: Sun Press. |
Contexto del término | Finally, the rhetorical strategy of shared knowledge is also employed to make readers recognize something as familiar and involve them by reaffirming that what the writers are saying is true. |
Fuente / Autor (del contexto) | Carrió-Pastor, M. L. (2019). Authorial engagement in business emails: A cross-cultural analysis of attitude and engagement markers. En C. Sancho (Ed.), Engagement in professional genres. Ámsterdam: Benjamins, p. 61. |
Equivalente en español | afirmación |
Categoría gramatical | Nominal (221) |
Información geográfica de la variante en español | México (Mex.) (192) |
Definición del término en español | Movimiento que permite al escritor presentar una idea de una fuente externa como incuestionable, y por lo tanto disuadir resistencia a la idea. |
Fuente / Autor (del término en español) | Traducción de la definición en inglés por Daniel Rodríguez Vergara. |
Contexto del término en español | Por último, la estrategia retórica de conocimiento compartido también se emplea para hacer que los lectores reconozcan algo como familiar, y para involucrarlos al reafirmar que lo que dicen los escritores es cierto. |
Fuente / Autor (del contexto en español) | Traducción del contexto en inglés por Daniel Rodríguez Vergara. |