Secondary tabs

Número del envío: 1967
ID del envío: 1976
Submission UUID: e2e5350f-33c5-44c9-8c1d-6ad66d74e285

Created: Sáb, 07/01/2023 - 18:31
Completed: Sáb, 07/01/2023 - 18:34
Changed: Mar, 30/05/2023 - 17:21

Remote IP address: (desconocido)
Idioma: Español

Is draft: No
Página actual: Vista previa
Form Ficha Terminológica: Ficha Traductológica
Término fear
Idioma Inglés (Reino Unido) (215)
Área Especialidad Humanidades y de las Artes (406)
Disciplina Lingüística Aplicada (496)
Temática Lingüística Sistémico-Funcional: Teoría de la Valoración
Definición del término The feeling when you encounter or think about a thing or person that can harm you. You have the urge to avoid or get away from the threat.
Fuente / Autor (del término) https://emotiontypology.com/
Contexto del término A SOLDIER killed in the Iraq war because of a shortage of body armour kept a diary detailing the unhappiness and fear he and his comrades felt about being sent into battle without adequate protection.
Fuente / Autor (del contexto) Corpus Leeds (http://corpus.leeds.ac.uk)
Equivalente en español miedo
Categoría gramatical Nominal (221)
Información geográfica de la variante en español México (Mex.) (192)
Definición del término en español El sentimiento de que te encuentras o piensas en una cosa o una persona que puede hacerte daño. Tienes el impulso de evitar o alejarte de la amenaza.
Fuente / Autor (del término en español) Traducción de la fuente en inglés por Alfonso Aarón Jiménez Avalos
Contexto del término en español Los capitalinos volvieron a sentir miedo y angustia por el temblor de magnitud 7.7 este 19 de septiembre, que no sólo sacudió sus cuerpos, sino también su recuerdos.
Fuente / Autor (del contexto en español) https://www.jornada.com.mx/2022/09/20/capital/031n1cap