The Table page displays a submission's general information and data using tabular layout. Ver vídeo
Información del envío
Número del envío: 183
ID del envío: 189
Submission UUID: 6ec2ed28-d676-4ec1-88e5-62367aff5087
Submission URI: /index.php/es/form/wizard-fichatraductologica
Created: Mié, 27/01/2021 - 11:49
Completed:
Changed: Mié, 27/01/2021 - 11:53
Remote IP address: (desconocido)
Enviado por: Lilian Alcala
Idioma: Español
Is draft: Sí
Página actual: information
Form Ficha Terminológica: Ficha Traductológica
Término | cisaillement |
---|---|
Idioma | Francés (Francia) (217) |
Área Especialidad | Ciencias Físico - Matemáticas y de las Ingenierías (404) |
Disciplina | Ingeniería Mecánica (457) |
Temática | Mecánica de Materiales |
Definición del término | Sollicitation mécanique résultant de deux forces tangentielles parallèles s'exerçant dans des directions opposées, qui tend à entraîner le glissement des deux plans adjacents à ces forces l'un par rapport à l'autre. |
Fuente / Autor (del término) | Office québécois de la langue française. (2020). Cisaillement. En Office québécois de la langue française, Le grand dictionnaire terminologique. Recuperado el 19 de enero de 2021, de http://gdt.oqlf.gouv.qc.ca/ficheOqlf.aspx?Id_Fiche=8414414 |
Contexto del término | Or on cherche à tester (sous chargement de traction, de compression ou de cisaillement) une grande variété de matériaux de facture aéronautique de caractéristiques mécaniques très différentes |
Fuente / Autor (del contexto) | E. Deletombe, J. Fabis, G. Portemont, B. Langrand y J. Berthe. (26-30 de enero de 2015). Essais de caractérisation dynamique des matériaux aux vitesses moyennes de déformation. Colloque National MecaMat Aussois 2015, Aussois, Francia. https://hal.archives |
Equivalente en español | cortante |
Categoría gramatical | Nominal (221) |
Variante de traducción | cortadura, cizalladura |
Información geográfica de la variante en español | México (Mex.) (192) |
Definición del término en español | Efecto producido por la aplicación de dos fuerzas tangenciales de igual magnitud y dirección, pero de sentido contrario que tienden a cortar el cuerpo sobre el que se aplican en una dirección perpendicular a su eje longitudinal. |
Fuente / Autor (del término en español) | Lilian Alcalá Pozos |
Contexto del término en español | Por la expresión antes vista para el cálculo de las tensiones en elementos sometidos a cortante se calculan también las juntas soldadas, que en los últimos tiempos sustituyen a las remachadas. |
Fuente / Autor (del contexto en español) | Pino Tarragó, J.C., Beltrán Reyna, R.F. y Terán Herrera, H.C. (2015). Resistencia de materiales. Teoría y cálculos prácticos. Universidad de las Fuerzas Armadas – ESPE. Recuperado el 19 de enero de 2021, de https://www.researchgate.net/profile/Roberto_F |
Imagen |
![]() |
Fuente / Autor imagen | Externa |
URL de la fuente (imagen) | Cisaillement, Tonepi. [Imagen]. (s.f.) http://tonepi.com/resistance-des-materiaux-rdm/sollicitation-simple-cisaillement-cours.html |
Comentarios | • Se observa que las variantes de traducción se utilizan de manera indiferente, es decir, no tienen consecuencias cognitivas significativas. • Se observa que el término con mayor frecuencia de uso es cortante, luego cortadura y finalmente cizalladura. • En México, la denominación más utilizada es cortante. |