Secondary tabs

Número del envío: 1869
ID del envío: 1878
Submission UUID: bcd36121-4b87-4a00-9908-c9df555439a5

Created: Mié, 30/11/2022 - 21:36
Completed: Vie, 16/12/2022 - 21:07
Changed: Vie, 16/12/2022 - 21:07

Remote IP address: (desconocido)
Enviado por: David Salas
Idioma: Español

Is draft: No
Página actual: webform_confirmation
Form Ficha Terminológica: Ficha Traductológica
Término
metaphorical entailment
Inglés (Estados Unidos) (214)
Humanidades y de las Artes (406)
Lingüística Aplicada (496)
Lingüística cognitiva
Knowledge about a source domain that, although is not explicit, can be derived by logical means and mapped onto a target domain when creating a conceptual metaphor.
Kövecses, Z. (2017). Conceptual metaphor theory. En E. Semino y Z. Demjén (Eds.), The Routledge Handbook of Metaphor and Language (pp. 13-27). Routledge.
This additional kind of source-domain knowledge is often called “metaphorical inference”, or “metaphorical entailment”. For example, in somewhat formal and old-fashioned English we can find sentences like “He took revenge, and that quenched his anger”. Quenching anger can be regarded as a metaphorical inference, given the ANGER IS FIRE metaphor. If anger is metaphorically viewed as fire, then we can make use of our further knowledge of anger-as-fire; namely, that the fire can be quenched.
Kövecses, Z. (2017). Conceptual metaphor theory. En E. Semino y Z. Demjén (Eds.), The Routledge Handbook of Metaphor and Language (pp. 13-27). Routledge.
Español
implicación metafórica
Nominal (221)
inferencia metafórica
México (Mex.) (192)
Patrón de razonamiento implícito que puede transferirse del dominio fuente al dominio meta al crear una metáfora conceptual.
Croft, W. y Cruse, D. (2008). Lingüística cognitiva. (A. Benítez, Trad.). Akal. (Obra original publicada en 2004)
Lakoff denomina a estos patrones «implicaciones metafóricas». Sería el caso de «Ella destruyó su argumentación», que constituye un ejemplo de la metáfora LA DISCUSIÓN ES UNA GUERRA: si uno destruye todas las armas de su enemigo, gana la guerra; de forma semejante, si en una discusión uno destruye todos los argumentos del oponente, gana la discusión.
Croft, W. y Cruse, D. (2008). Lingüística cognitiva. (A. Benítez, Trad.). Akal. (Obra original publicada en 2004)
Notas para la traducción
La variante de traducción «inferencia metafórica» puede encontrarse en textos especializados en español con menor frecuencia.