Secondary tabs

Número del envío: 1857
ID del envío: 1866
Submission UUID: 7cb0d5bc-b71b-49f7-b67b-6ad8fadd7035

Created: Mié, 30/11/2022 - 12:28
Completed: Vie, 16/12/2022 - 20:57
Changed: Vie, 16/12/2022 - 20:57

Remote IP address: (desconocido)
Enviado por: David Salas
Idioma: Español

Is draft: No
Página actual: webform_confirmation
Form Ficha Terminológica: Ficha Traductológica
Término target domain
Idioma Inglés (Estados Unidos) (214)
Área Especialidad Humanidades y de las Artes (406)
Disciplina Administración de Archivos y Gestión Documental (470)
Temática Lingüística cognitiva
Definición del término Type of conceptual domain, usually abstract, that is conceptualized in terms of another conceptual domain, typically concrete, creating a conceptual metaphor.
Fuente / Autor (del término) Kövecses, Z. (2017). Conceptual metaphor theory. En E. Semino y Z. Demjén (Eds.), The Routledge Handbook of Metaphor and Language (pp. 13-27). Routledge.
Contexto del término In the example conceptual metaphor LIFE IS A JOURNEY, the domain of JOURNEY is much more concrete than the target domain of LIFE (which is much more abstract); hence, JOURNEY is the source (domain). In general, Conceptual Metaphor Theory (CMT) proposes that more-physical domains typically serve as source domains for more-abstract targets.
Fuente / Autor (del contexto) Kövecses, Z. (2017). Conceptual metaphor theory. En E. Semino y Z. Demjén (Eds.), The Routledge Handbook of Metaphor and Language (pp. 13-27). Routledge.
Equivalente en español dominio meta
Categoría gramatical Nominal (221)
Variante de traducción dominio destino
Información geográfica de la variante en español México (Mex.) (192)
Definición del término en español Tipo de dominio conceptual, usualmente abstracto, hacia el que se proyectan los significados de otro dominio conceptual, usualmente concreto, creando una metáfora conceptual.
Fuente / Autor (del término en español) Ramírez, A. (2022). La metáfora: sistema conceptual, dominios y proyecciones. Polo del Conocimiento, 7(6), 2231-2252. https://polodelconocimiento.com/ojs/index.php/es/article/view/4190
Contexto del término en español Un ejemplo clásico de metáfora conceptual, utilizado por Lakoff y Johnson (1980), es EL TIEMPO ES DINERO. En este caso, el dinero funcionaría como un dominio fuente, de naturaleza concreta y social, del cual se retoman conceptos para poder conceptualizar un dominio meta más abstracto, en este caso el del tiempo.
Fuente / Autor (del contexto en español) Cárcamo, B. (2018). Teoría de la metáfora conceptual y teoría de la metáfora deliberada: ¿propuestas complementarias? Estudios de Lingüística Aplicada, (68), 165-198. https://doi.org/10.22201/enallt.01852647p.2018.68.719
Comentarios En textos especializados en español también puede encontrarse la variante de traducción «dominio destino». Sin embargo, esta variante es menos frecuente en Latinoamérica y más frecuente en Europa.