Secondary tabs

Número del envío: 691
ID del envío: 700
Submission UUID: 72271ce7-f290-4518-bb85-103828ad3a2d

Created: Vie, 19/02/2021 - 11:55
Completed:
Changed: Vie, 19/02/2021 - 12:02

Remote IP address: (desconocido)
Enviado por: Mariana Aguilar
Idioma: Español

Is draft:
Página actual: information
Form Ficha Terminológica: Ficha Traductológica
Término Psilocybe caerulescens
Idioma Francés (Francia) (217)
Área Especialidad Ciencias Biológicas, Químicas y de la Salud (403)
Disciplina Biología (407)
Temática Hongos sagrados de México
Definición del término Champignon hallucinogène du genre psilocybe qui croît dans la bagasse des moulins à cannes; son usage est rituel et divinatoire au Mexique (Oaxaca).
Fuente / Autor (del término) Guzmán, G. (1959). Sinopsis de los conocimientos sobre los Hongos Alucinógenos Mexicanos. Boletín de la Sociedad Botánica de México, No. 24, 29, 31, Recuperado de https://www.botanicalsciences.com.mx/index.php/botanicalSciences/article/view/1058
Contexto del término “Cette espèce croît en abondance dans la bagasse des moulins à cannes, isolément et en grands amas. Son nom en mazatèque est 'nti ki so' le champignon des éboulis”
Fuente / Autor (del contexto) Heim, R. et Wasson G. (1958). Les champignons hallucinogènes du Mexique. Études ethnologiques, taxonomiques et chimiques. Archives du Muséum National d‟Histoire Naturelle (Tome VI). Paris: Éditions du Muséum, 54.
Equivalente en español Psilocybe caerulescens
Categoría gramatical Nominal (221)
Variante de traducción Psilocybe caerulescens Murrill
Psilocybe caerulescens var. albida R.Heim, 1973
Psilocybe caerulescens var. caerulescens Murrill, 1923
Psilocybe caerulescens var. mazatecorum R.Heim, 1957
Psilocybe caerulescens var. nigripes R.Heim, 1957
Psilocybe caerulescens var. ombrophila (R.Heim) Guzmán
Psilocybe caerulescens var. ombrophila R.Heim, 1973

Nombre coloquial: Dichito, dishito o derrumbe, Barranco, Cañada, Derrumbe de agua, Derrumbe negro, Desbarrancadero, El hombre, Hongo de desbarrancadero, Hongo de la razón superior, Hongo divino de los derrumbes, Maestro.
Información geográfica de la variante en español México (Mex.) (192)
Definición del término en español Hongo alucinógeno del género psilocybe que crece sobre arcilla desprovista de vegetación, o sobre bagazo de caña de azúcar; en México (Oaxaca), su uso es ritual adivinatorio.
Fuente / Autor (del término en español) Guzmán, G. (1959). Sinopsis de los conocimientos sobre los Hongos Alucinógenos Mexicanos. Boletín de la Sociedad Botánica de México, No. 24, 29, 31, Recuperado de https://www.botanicalsciences.com.mx/index.php/botanicalSciences/article/view/1058
Contexto del término en español “Al saber Don Isauro nuestro interés por los hongos, inmediatamente organizó la primera salida y nos mostró el 'pajarito' o 'nize' -Psilocybe
mexicana (figura 28) en Llano Algodón (figura 46) y después en un trapiche el 'derrumbe' o 'dichito' -Psilocybe caerulescens (figuras 30-32).”
Fuente / Autor (del contexto en español) Guzmán, G. (2014). Análisis del conocimiento de los hongos sagrados entre los mazatecos después de 54 años. Etnoecológica, 10 (2), 24.
Comentarios En español, los nombres coloquiales más comunes son “derrumbe” o “dichito”.

Variantes en francés: “le champignon des éboulis”, s.m., “éboulement”, s.m.

Zapoteco: Razón-bei, Razón-mbey

Mazateco: Di shi thó ki shó, Di-chi-te-ki-sho, Di-ki-sho, Di-shi-tho-ki-sho, Dichitó, Ndi shi tjo ki sho, Ndi shi tjo nise, Nti sheeto, Nti xi thó nti ki xo

Chatino: Cui ya jo o su

Mixe: Kongomus