The Table page displays a submission's general information and data using tabular layout. Ver vídeo
Información del envío
Número del envío: 677
ID del envío: 683
Submission UUID: 8bd31e61-b334-4891-936f-abe482395243
Submission URI: /es/form/wizard-fichatraductologica
Created: Mar, 16/02/2021 - 21:58
Completed:
Changed: Mar, 16/02/2021 - 22:02
Remote IP address: (desconocido)
Enviado por: Mariana Aguilar
Idioma: Español
Is draft: Sí
Página actual: information
Form Ficha Terminológica: Ficha Traductológica
Término | hallucination |
---|---|
Idioma | Francés (Francia) (217) |
Área Especialidad | Ciencias Sociales (405) |
Disciplina | Antropología (526) |
Temática | Hongos sagrados de México |
Definición del término | Perception apparente d‟un objet ou d‟une personne externe alors que ledit objet ou ladite personne n‟est pas présent(e). |
Fuente / Autor (del término) | Petit glossaire de termes chimiques et biochimiques, https://www.emcdda.europa.eu/publications/drug- profiles/glossary_fr#e |
Contexto del término | Les informateurs indiens de SAHAGUN étaient sans aucun doute baptisés, et peut-être pour cette raison, ou à cause de l'habile simplicité du frère Bernardino lui-même, ils voyaient rarement un lien entre le champignon et les croyances païennes ou les pratiques divinatoires indigènes. Les hallucinations qu'ils attribuent à l'absorption des champignons sont si horribles qu'on se demande comment ils auraient pu tenter quelqu'un. |
Fuente / Autor (del contexto) | Heim, R. et Wasson G. (1958). Les champignons hallucinogènes du Mexique. Études ethnologiques, taxonomiques et chimiques. Archives du Muséum National d‟Histoire Naturelle (Tome VI). Paris: Éditions du Muséum, p.19. |
Equivalente en español | alucinación |
Categoría gramatical | Nominal (221) |
Información geográfica de la variante en español | México (Mex.) (192) |
Definición del término en español | Cosa que se toma como real o verdadera siendo imaginaria o falsa. |
Fuente / Autor (del término en español) | Diccionario del Español de México (DEM) http://dem.colmex.mx, El Colegio de México, A.C., [18 de junio del 2020]. |
Contexto del término en español | Las alucinaciones son llamadas “imágenes del yajé” y los indios dicen que el orden en que aparecen es fijo: algunas surgen después de la tercera taza, otras después de la cuarta y así en adelante. Para tener imágenes claras y agradables uno debe abstenerse de contacto sexual y comer frugalmente en los días precedentes (al igual que en algunos rituales del peyote entre los huicholes de México). |
Fuente / Autor (del contexto en español) | Furts T., P. (1980). Alucinógenos y cultura. México: FCE, p.45. |