Secondary tabs

Número del envío: 2406
ID del envío: 2415
Submission UUID: eeeaf3eb-80ff-427d-bff2-689ad1a7e8dd

Created: Mar, 19/11/2024 - 21:19
Completed:
Changed: Dom, 24/11/2024 - 21:55

Remote IP address: (desconocido)
Idioma: Español

Is draft:
Página actual: information
Form Ficha Terminológica: Ficha Traductológica
Término
rappelling
Inglés (Estados Unidos) (214)
Ciencias Biológicas, Químicas y de la Salud (403)
Actividad física y deporte (531)
Escalada
Rappelling, also known as abseiling, is a controlled descent down a rock face or other vertical surface using a rope. This technique is commonly used in rock climbing, mountaineering, caving, and canyoneering to descend cliffs or steep terrain where walking down is impractical or impossible.
Adventure Mantra Pvt Ltd. (2024, mayo 31). What is rappelling? Linkedin.com. https://www.linkedin.com/pulse/what-rappelling-adventuremantra-jtd8f
Rappelling requires specialized equipment to ensure safety.
Rappelling as a passion. (s/f). I Love IT. https://www.iloveit.net/passion/rappelling-as-a-passion-and-hobby/
Español
rapel
Nominal (221)
rápel
México (Mex.) (192)
Es una técnica de descenso que implica bajar por una pendiente o una pared vertical utilizando cuerdas y equipo especializado. Es una habilidad crucial en actividades al aire libre como el montañismo y la escalada, ya que permite a los deportistas descender de manera controlada y segura por terrenos difíciles.
¿Qué es el Rápel? (2024, abril 9). Atrochando. https://atrochando.com/diccionario-de-montana/que-es-el-rapel/
Así mismo es conocida su práctica por los diferentes equipos de rescate en el mundo que usan el rapel para llegar a sitios donde se encuentran personas que han sufrido algún tipo de accidente.
¿Qué es el rapel? (s/f). Rapel.es. https://www.rapel.es/que-es-el-rapel.html
Multimedia
https://youtube.com/shorts/M70UET3P68o?si=e5Rh7jSKjJPtbiyc
Externa
https://youtube.com/shorts/M70UET3P68o?si=e5Rh7jSKjJPtbiyc
Notas para la traducción
rappel
No se debería usar la forma "rappel", a menos que se quiera utilizar el anglicismo. En ese caso, el término deberá ir en cursiva o, en todo caso, entre comillas.