The View page displays a submission's general information and data. Ver vídeo
Información del envío
Número del envío: 2096
ID del envío: 2105
Submission UUID: e98619b5-6f55-4e8b-bf17-40a458f824de
Submission URI: /es/form/wizard-fichatraductologica
Created: Jue, 21/09/2023 - 12:03
Completed: Jue, 21/09/2023 - 13:04
Changed: Jue, 21/09/2023 - 13:04
Remote IP address: (desconocido)
Enviado por: Ximena Flores
Idioma: Español
Is draft: No
Página actual: Vista previa
Form Ficha Terminológica: Ficha Traductológica
Término
respondent
Inglés (Estados Unidos) (214)
Ciencias Sociales (405)
Derecho (513)
divorcio
The respondent is the spouse who was not the one to file the suit for a divorce.
Divorce. (2023). Texas State Library Law. https://guides.sll.texas.gov/divorce
The respondent has 21 days (if they were served in Utah) or 30 days (if they were served outside of Utah) to respond to or "answer" the divorce petition.
Divorce. (s/f-b). Utcourts.gov. Recuperado el 21 de septiembre de 2023, de https://www.utcourts.gov/en/self-help/case-categories/family/divorce.html
Español
demandado
Nominal (221)
parte demandada
México (Mex.) (192)
Es la persona contra la cual se endereza el procedimiento con base en el interés que en su contra tiene la parte actora, y que se contiene en la propia demanda.
Suprema Corte de Justicia de la Nación. (2003). Manual del justicible. Materia civil. https://sistemabibliotecario.scjn.gob.mx/sisbib/po_2010/53704/53704_1.pdf
Ahora bien, si el demandado no contesta la demanda, el Juez la tendrá por contestada en sentido negativo en términos del artículo 271
del CPCDF, proveerá sobre las medidas provisionales previstas en el artículo 282 apartado B del CCDF y señalará de inmediato fecha y hora para la celebración de una audiencia previa y de conciliación dentro de los cinco días siguientes.
del CPCDF, proveerá sobre las medidas provisionales previstas en el artículo 282 apartado B del CCDF y señalará de inmediato fecha y hora para la celebración de una audiencia previa y de conciliación dentro de los cinco días siguientes.
Suprema Corte de Justicia de la Nación. (2012). Trámite procesal del juicio de divorcio sin expresión de causa. https://www.scjn.gob.mx/sites/default/files/cuadernos_trabajo/documento/2016-10/CT-PS-4_0.pdf
Notas para la traducción
En el proceso de divorcio en el contexto estadounidense se suele hacer uso de los términos "petitioner" y "respondent" para las partes involucradas en el proceso. De manera más general, en los procesos civiles se suele utilizar "plaintiff" y "defendant" respectivamente. Por el contrario, en los procesos civiles mexicanos se habla de "parte actora o demandante" y "parte demandada o demandado".