The Table page displays a submission's general information and data using tabular layout. Ver vídeo
Información del envío
Número del envío: 1021
ID del envío: 1030
Submission UUID: 7562bbe8-7514-4e22-bdd8-a6f67d22b755
Submission URI: /es/form/wizard-fichatraductologica
Created: Mié, 17/11/2021 - 15:55
Completed: Lun, 22/11/2021 - 11:57
Changed: Lun, 22/11/2021 - 11:57
Remote IP address: 187.168.203.199
Enviado por: ISABEL CAMACHO CORTES
Idioma: Español
Is draft: No
Página actual: webform_confirmation
Form Ficha Terminológica: Ficha Traductológica
Término | male lead |
---|---|
Idioma | Inglés (Estados Unidos) (214) |
Área Especialidad | Humanidades y de las Artes (406) |
Disciplina | Cinematografía (474) |
Temática | Premios y festivales |
Definición del término | Main male character of a film. |
Fuente / Autor (del término) | Isabel Camacho Cortés |
Contexto del término | "Accordingly, it has been concluded that Pixar animation studios seem to support androgyny as both feminine and masculine traits intertwine together through the representations of male leads." (Shehattah, 2021). |
Fuente / Autor (del contexto) | Shehattah, S. (2021). The representation of male leads in selected animated films: A visual analysis. Cairo studies in English. 2021. 195-225. Recuperado de https://cse.journals.ekb.eg/article_147198_ed3c54e843ff2bedc8a7506f797836e9.pdf |
Equivalente en español | protagonista |
Categoría gramatical | Nominal (221) |
Información geográfica de la variante en español | México (Mex.) (192) |
Definición del término en español | Personaje principal masculino en torno al cual gira la trama de un largometraje. |
Fuente / Autor (del término en español) | Isabel Camacho Cortés |
Contexto del término en español | "El personaje protagonista de la obra, es por supuesto Simón Bolívar, a su alrededor, giran el resto de personajes de la obra." (López,2010). |
Fuente / Autor (del contexto en español) | López, H. (2010). Análisis sobre el protagonista de la novela de Gabriel García Márquez El general en su laberinto. [Trabajo de grado]. Universidad de Estocolmo. Recuperado de https://www.diva-portal.org/smash/get/diva2:358125/FULLTEXT01.pdf |
Comentarios | Al traducir es importante incluir el artículo masculino "el" porque será lo que especifique que el personaje es hombre. Puesto que el término "protagonista" también se puede usar para el personaje femenino de una historia (cosa que se denota con el artículo "la"). Para ser específicos también podríamos optar por traducir el término como: Personaje principal masculino. Aunque no es un uso recurrente en español. |