The View page displays a submission's general information and data. Ver vídeo
Información del envío
Número del envío: 2755
ID del envío: 2764
Submission UUID: 5da2d094-3b76-43da-a9af-5954e440bbd2
Submission URI: /index.php/es/form/wizard-fichatraductologica
Created: Mié, 12/03/2025 - 21:05
Completed:
Changed: Dom, 04/05/2025 - 20:44
Remote IP address: 187.207.96.86
Enviado por: Hugo Escobedo
Idioma: Español
Is draft: Sí
Página actual: information
Form Ficha Terminológica: Ficha Traductológica
Término
applicant
Inglés (Estados Unidos) (214)
Ciencias Sociales (405)
Derecho (513)
Derecho Civil - Registro Civil
Individual who files information necessary to create a vital record, seeks to amend an existing vital record, or seeks to obtain a copy of, or information from, a vital record.
§ 7–231.01. Definitions. (s/f). Dccouncil.gov. Recuperado el 15 de marzo de 2025, de https://code.dccouncil.gov/us/dc/council/code/sections/7-231.01
In addition to providing identification, some applicants may need to meet additional requirements when they apply for a marriage license.
Previous marriages
If either applicant was previously married, they must prove they are no longer married at the time of their application. Widowed applicants must present a certified copy of the deceased spouse’s death certificate. Divorced applicants must present their original divorce decree.
Death certificates and divorce decrees must be in English. If the original documents are in another language, they must be translated and certified as accurate.
Previous marriages
If either applicant was previously married, they must prove they are no longer married at the time of their application. Widowed applicants must present a certified copy of the deceased spouse’s death certificate. Divorced applicants must present their original divorce decree.
Death certificates and divorce decrees must be in English. If the original documents are in another language, they must be translated and certified as accurate.
Get a marriage license. (s/f). City of Philadelphia. Recuperado el 12 de marzo de 2025, de https://www.phila.gov/services/birth-marriage-life-events/marriage-and-divorce/get-a-marriage-license/
Español
solicitante
Nominal (221)
México (Mex.) (192)
Persona que pide a los entes públicos información, cancelación, rectificación u oposición de datos personales.
Portal Consejería Jurídica y de Servicios Legales del DF. (s/f). Gob.mx. Recuperado el 13 de marzo de 2025, de https://data.consejeria.cdmx.gob.mx/index.php/component/glossary/Glosario-Transparencia-3/S/Solicitante-158/
El solicitante debe presentarse personalmente en la Sección Consular de la Embajada con su identificación oficial vigente o expedir una carta poder simple a una persona de su confianza. (descargar un ejemplo) La carta poder tendrá que estar firmada por el solicitante, el apoderado y dos testigos. Además, deberá de estar acompañada de la copia de la identificación del solicitante y de los testigos. El apoderado deberá de venir con la carta poder en original y presentar su identificación oficial vigente.
07 Copias certificadas de actas de registro civil. (s/f). Gob.mx. Recuperado el 13 de marzo de 2025, de https://embamex.sre.gob.mx/japon/index.php/es/ligas-es/105-registro-civil/557-07-copias-certificadas-de-actas-de-registro-civil
Para esta ficha se seleccionó la opción de "solicitante", pues se trata del equivalente más cercano en cuanto a definición, además de que comparte la característica de que su significado es amplio como su equivalente en inglés y son varios los contextos en los que se puede utilizar.
En documentos del Registro Civil o en textos relacionados con dicho tema en inglés, es común que "applicant" aparezca con frecuencia y es importante identificar con precisión el contexto en el cual aparece para seleccionar la mejor opción de traducción, si "solicitante", "contrayente" o alguna otra.