Secondary tabs

Número del envío: 1663
ID del envío: 1672
Submission UUID: 7a36900b-0805-45d8-8646-9b77c6cb8a67

Created: Lun, 21/11/2022 - 20:34
Completed:
Changed: Mar, 22/11/2022 - 14:56

Remote IP address: (desconocido)
Enviado por: Matias Porragas
Idioma: Español

Is draft:
Página actual: Vista previa
Form Ficha Terminológica: Ficha Traductológica
Término Ostrich realism
Idioma Inglés (Estados Unidos) (214)
Área Especialidad Humanidades y de las Artes (406)
Disciplina Filosofía (485)
Temática Metafísica
Definición del término The RHS(Right Hand Side) commits one ontologically to properties, but in no sense does the RHS serve to ground or explain the LHS(Left Hand Side).
Fuente / Autor (del término) Vallicella, B. (s. f.). Against Ostrich Nominalism. Maverick Philosopher. https://maverickphilosopher.typepad.com/maverick_philosopher/2017/02/against-ostrich-realism.html
Contexto del término "...like MacBride’s ostrich realism, which I will discuss more in the next section, are committed only to a single one of these relations (usually non-relative instantiation)."
Fuente / Autor (del contexto) Dixon, T. S. (2019). Relative Positionalism and Variable Arity Relations. Metaphysics, 2(1), 55–72. DOI: http://doi.org/10.5334/met.21
Equivalente en español Realidad de avestruz
Categoría gramatical Nominal (221)
Variante de traducción Realismo de avestruz
Información geográfica de la variante en español México (Mex.) (192)
Definición del término en español Un objeto puede tener unas características ontológicas bien definidas, sin que estas sirvan para explicar las de otro objeto con el que este relacionado.
Fuente / Autor (del término en español) Matias Porragas Mendoza
Contexto del término en español "La realidad de avestruz no sirve como enfoque ontológico valido para analizar las características de los objetos en sí que estén relacionados."
Fuente / Autor (del contexto en español) Matias Porragas Mendoza
Opciones no recomendadas realismo avestrucil
Comentarios La equivalencia en español es una propuesta para llenar el vacío terminológico.