Secondary tabs

Número del envío: 1514
ID del envío: 1523
Submission UUID: 81dfd653-218c-4a38-887a-a02e8bc5d18a

Created: Lun, 15/08/2022 - 00:08
Completed: Lun, 22/08/2022 - 01:01
Changed: Jue, 08/09/2022 - 17:04

Remote IP address: (desconocido)
Idioma: Español

Is draft: No
Página actual: webform_confirmation
Form Ficha Terminológica: Ficha Traductológica
Término
provoke
Inglés (Reino Unido) (215)
Humanidades y de las Artes (406)
Lingüística Aplicada (496)
Lingüística Sistémico-Funcional: Teoría de la Valoración
'Provoke' expresses the appraiser’s evaluation indirectly using instances of lexical metaphor that provoke evaluation by linking or comparing the target with the entity, action or phenomenon that potentially inspires a positive or negative impression.
Thomson, E. A. (2017). Once upon a time: Grammar, structure and meaning in a set of Japanese folktales. En E. A. Thomson et al. (Eds.), Mapping genres, mapping cultures: Japanese texts in context (pp. 191-211). Amsterdam: John Benjamins.
One other very prominent way in which Trump «provokes» his audience is by the use of the short narratives which are interspersed through the speeches.
Breeze, R. (2017). Tired of nice people? An appraisal-based approach to Trump's dichotomies. Cultura, Lenguaje y Representación, 18, 7-25.
Español
provocar
Verbal (222)
México (Mex.) (192)
“Provocar” expresa la evaluación del evaluador indirectamente usando instancias de metáfora léxica que provocan la evaluación vinculando o comparando algo/alguien con la entidad, acción o fenómeno que potencialmente inspira una impresión positiva o negativa.
Traducción de la definición en inglés por Alfonso Aarón Jiménez Avalos
Otra forma muy destacada en la que Trump “provoca” a su audiencia es mediante el uso de las narraciones cortas que se intercalan en los discursos.
Traducción del contexto en inglés por Alfonso Aarón Jiménez Avalos
Formatos de descarga