Secondary tabs

Número del envío: 2003
ID del envío: 2012
Submission UUID: b8b127d4-a309-411f-8e7a-74104c4fe8a4

Created: Dom, 08/01/2023 - 00:48
Completed: Dom, 08/01/2023 - 00:50
Changed: Mar, 30/05/2023 - 18:20

Remote IP address: (desconocido)
Idioma: Español

Is draft: No
Página actual: Vista previa
Form Ficha Terminológica: Ficha Traductológica
Término shame
Idioma Inglés (Reino Unido) (215)
Área Especialidad Humanidades y de las Artes (406)
Disciplina Lingüística Aplicada (496)
Temática Lingüística Sistémico-Funcional: Teoría de la Valoración
Definición del término The feeling when you think that other people know something bad about you. What they know is true, so you also feel bad about yourself.
Fuente / Autor (del término) https://emotiontypology.com/
Contexto del término Emotions such as shame or pride can serve as psychic regulators, and a healthy amount of shame may prevent you from doing something impulsively that you 'd later regret.
Fuente / Autor (del contexto) Corpus Leeds (http://corpus.leeds.ac.uk)
Equivalente en español vergüenza
Categoría gramatical Nominal (221)
Información geográfica de la variante en español México (Mex.) (192)
Definición del término en español El sentimiento de que piensas que otras personas saben algo malo de ti. Lo que saben es cierto, por lo que también te sientes mal contigo mismo.
Fuente / Autor (del término en español) Traducción de la fuente en inglés por Alfonso Aarón Jiménez Avalos
Contexto del término en español La persona muestra un profundo malestar al recordar los atracones y una relación con la comida llena de angustia, culpa y vergüenza.
Fuente / Autor (del contexto en español) Corpus de Referencia del Español Actual (https://corpus.rae.es/creanet.html)
Remision